7 Ağustos 2013 Çarşamba

100 Yıl Önce Kayıtlara Geçen Tahtacı Türküleri


Şarkiyatcı W. Heffening 1918 yılında Türkiye’de askeri tercüman olarak göreve başlar.  Görev yeri Türkiye’nin Toros bölgesidir. Görevinden arta kalan zamanını bölgede yaşayan Tahtacılar ile geçirir. Tahtacılardan dinlediği halk türkülerine  aşık olur. Mersin’in Tarsus-Çamalan Köyü’nden Hacı Ali ve Belen Köyü’nden Emir den dinlediği türküleri kaydetmeyi ihmal etmez.  Heffening 1918’de tren raylarının kurulması sırasında tanıştığı Tahtacılar’ın Karapınar Aşireti’ne bağlı olduklarını belirtir ve derleği türküleri kaydederken oldukca zorluk çektiğini vurgular. Heffining kaleme aldığı makalesine şöyle devam eder: ‘‘yol yapımında çalışan ve güzel türkü söyleyen Tahtacılarn  söyledikleri türküleri kaydetme talebime uzun bir süre ayak dirediler. Ben de bunun üzerine akşamları oturduğumuz eteşin çevresinde söyledikleri türküleri  bir akşam onlara hissettirmeden kaydettim. Ertesi günü birlikte çalıştığım bir Türk arkadaş yanlış yazdığım kelimelerin düzelttisini yaptı.  Listede bulunan 4 ve 5’inci nolu türküleri Adana bölgesinde yaşayan Tahtacılardan dinleyip kaydettim. Altı numaralı türkü oldukça melankolik. Bu türküyü dinlerken hüzünlenmemek mümkün değil.‘‘    



Şarkiyatcı W. Heffening'in görev yaptığı
Adana-Mersin-Toros Bölgesi
 TÜRKÜ - I 
 
 
 
 TÜRKÜ - II 

 
 
 TÜRKÜ - III

 
 
 TÜRKÜ - IV

 
 
 TÜRKÜ - V

 
 TÜRKÜ - VI